Sample Header Ad - 728x90

Islam

Q&A for Muslims, experts in Islam, and those interested in learning more about Islam

Latest Questions

4 votes
4 answers
914 views
Writing Stories. Haram or not?
I've heard and read proofs that writing fictional stories are haram. Some people, like me, are given talents of writing poems and stories and the like. I've made up a story that is really beneficial and I've always dreamed of sharing this with people, but the main character was born with strange pow...
I've heard and read proofs that writing fictional stories are haram. Some people, like me, are given talents of writing poems and stories and the like. I've made up a story that is really beneficial and I've always dreamed of sharing this with people, but the main character was born with strange powers (growing claws and teleporting, i.e. moving from place to place in a second.) The story goes on about how he is trying to live despite the people who are chasing after him to end him. Is it haram if I write something like this? If it is haram, can I make him inherit the power by one of his ancestors who was injected by an undiscovered drug?
Bushra (41 rep)
May 29, 2020, 01:41 AM • Last activity: Aug 4, 2025, 02:05 PM
2 votes
1 answers
3226 views
What parts of al-Busiri's Burdah are rejected by salafis and why?
[Al-Burdah][1] also known as الكواكب الدرية في مدح خير البرية is a poem of "imam al-Busiri" (the Muslim Sufi poet [al-Busiri][2] البوصيري whom studied the seerah of the prophet deeply and almost all his poems are praising the prophet()) which he wrote to praise the Prophet (). > The Burda is divided...
Al-Burdah also known as الكواكب الدرية في مدح خير البرية is a poem of "imam al-Busiri" (the Muslim Sufi poet al-Busiri البوصيري whom studied the seerah of the prophet deeply and almost all his poems are praising the prophet()) which he wrote to praise the Prophet (). > The Burda is divided into 10 chapters and 160 verses all rhyming with each other. ... .Each verse ends with the Arabic letter mīm, a style called mīmīya. The 10 chapters of the Burda comprise: > > - On Lyrical Love Yearning > - On Warnings about the Caprices of the Self > - On the Praise of the Prophet > - On His Birth > - On His Miracles > - On the Exalted Stature and Miraculous Merits of the Qur'an > - On the Ascension of the Prophet > - On the Struggle of Allah's Messenger > - On Seeking Intercession through the Prophet > - On Intimate Discourse and the Petition of One's State. (Source: Wikipedia ) But this poem doesn't seem to find acceptance by the salafis (like Muhammad ibn Abdulwahhab, and modern salafis such al-Albani, ibn Baz etc.). Of course mainly it is hard to say they reject the whole poem, but they surely seem to have some objections to certain parts/rhyms/words of it. > The Burda was accepted within Sunni Islam and was the subject of numerous commentaries by mainstream Sunni scholars such as Ibn Hajar al-Haytami, Nazifi and Qastallani. It was also studied by the Shafi'i hadith master Ibn Hajar al-Asqalani (d. 852 A.H.) both by reading the text out loud to his teacher and by receiving it in writing from a transmitter who heard it directly from Busiri himself. > > Imam Muhammad ibn Abd al-Wahhab]], considered the poem to be shirk (idolatory). (source Wikipedia ) Note that the hanbali scholars ibn al-'Imaad ابن العماد الحنبلي and ibn Hisham (who also was a linguist he called his "sharh": الكواكب الدرية) is one of many scholars who have written explanations and interpretations of this poem. In many countries, this poem is well known or in the worst case a few verses of it are popular (see for example these youtube videos: Mesut Kurtis or an-Naqshabandi ). Some Muslims -mainly sufis- especially recite it/them during the Mawlid an-Nabawi. My question is what rhymes/words/parts do salafis reject or consider as blasphemous or as words of kufr etc.? (I don't need a full list but examples of each kind of objection)
Medi1Saif (46584 rep)
Mar 15, 2018, 09:19 AM • Last activity: Dec 6, 2023, 11:32 AM
0 votes
1 answers
66 views
Using the word „God“ in poems?
I wrote some poems in German about religious issues and about other topics like friendship. I try to give the poems a good message and I also praise Allah (in German). Is writing poems permissible at all? And can I use the word „Gott“, which is the German equivalent to the word „God“?
I wrote some poems in German about religious issues and about other topics like friendship. I try to give the poems a good message and I also praise Allah (in German). Is writing poems permissible at all? And can I use the word „Gott“, which is the German equivalent to the word „God“?
LoveAndFaith (1 rep)
Jan 12, 2022, 12:08 AM • Last activity: Jul 10, 2023, 01:08 AM
-1 votes
1 answers
123 views
What's the ruling on poetry?
Is it halal for a writer to write phrases like "Life blesses us with opportunities," "Time changes everyone completely," or "Life tests everyone." Is one commiting shirk if one uses these phrases while talking or writing poetry?
Is it halal for a writer to write phrases like "Life blesses us with opportunities," "Time changes everyone completely," or "Life tests everyone." Is one commiting shirk if one uses these phrases while talking or writing poetry?
Iblakin (1 rep)
Apr 4, 2022, 04:47 PM • Last activity: Sep 2, 2022, 09:07 PM
1 votes
0 answers
60 views
How should we understand the connection between the Prophet and the poem of Tarafa and what is the authenticity of the narration if there is any?
In the known mu'allaqa of [Tarafa][1] the poet -whom in my opinion used many words of wisdom which seem to go along with many teachings of Islam- said/wrote the verse saying: > ستُبْدي لكَ الأيامُ ما كنتَ جاهلاً * ويأتيكَ بالأخبارِ من لم تزوِّدِ which I would translate: > The days (the time) will sh...
In the known mu'allaqa of Tarafa the poet -whom in my opinion used many words of wisdom which seem to go along with many teachings of Islam- said/wrote the verse saying: > ستُبْدي لكَ الأيامُ ما كنتَ جاهلاً * ويأتيكَ بالأخبارِ من لم تزوِّدِ which I would translate: > The days (the time) will show you what you didn't know about * * * And you'll be given news from somebody you didn't tell any Which I found here translated (maybe scattered) as follows: > the days will lay * * * bare what you don't > yet know & * * * someone will refuse you bread > someone will come bringing news: I found quotes (see below in Arabic) saying that this verse has a connection with Islam or maybe was used somehow by our Prophet () as it seems that ibn 'Abbas even said it is -like- the speech of *a* prophet > وكان النبي صلى الله عليه وسلم يتمثل به ولا يقيم وزنه. وكان ابن عباس يقول أنه كلام نبي. What is the authenticity and source of these? Especially as the Prophet AFAIK by Qur'an (33:69 ) was not able to recite poetry!
Medi1Saif (46584 rep)
Sep 29, 2017, 10:03 AM • Last activity: Apr 12, 2019, 08:20 AM
Showing page 1 of 5 total questions